Он звал меня голосом струнным
В душе просыпаясь моей...
То старым казался, то юным...
но добрым по сути своей...
Он пел мне псалмы и молитвы
На истинный путь наставлял...
И сердце осталось открытым
К простым и понятным словам.
Пускай будет сложной дорога
но я не одна- мы вдвоем!
Живого и мудрого Б-га
Я в сердце открыла своем.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Шолом Наташа !
Очень прекрасные стихи у тебя.
Верю, что руки Божьей прикосновенье,
до сих пор на тебе.
И приятно осознавать, что твоей рукой управляет Сам Господь,утонченно выводя каждую букву, и влагая в написанные строки Дыхание Жизни.
Слог твоей поэзии очень нежен.
Убежден, что и с Господом у тебя особые и нежные отношения.
Твой нежный дух, как у Марии, которая желала быть у ног Иешуа и слушать Его удивительное Слово Жизни.
Это дарование, которое приходит Свыше от Бога.
Невозможно просто быть равнодушным при чтении этих строк.
Спасибо тебе.
Пиши. Поэзию моей души ты сможешь прочесть на етом сайте Енджи Nisharim
Мария
2006-10-23 10:00:33
Большое спасибо Богу за твое нежное и искреннее сердце.
Сергей
2009-07-26 02:15:01
Спасибо Богу за тебя -
Стихи о Нём красивы очень -
Он даровал тебе Себя,
И твой порыв любви есть в Боге.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.